viernes, agosto 17, 2007

Un matrimonio chino resolvió llamar "@" a su hijo recién nacido. Sí, "arroba" (o "at" en inglés), como lo está leyendo.



Me llamo "@", ¿y tú?
Bebés chinos
En China, los padres buscan darle individualidad a los hijos a través del nombre de pila.
Un matrimonio chino resolvió llamar "@" a su hijo recién nacido. Sí, "arroba" (o "at" en inglés), como lo está leyendo.

Fuente: BBC

El niño podría quedar identificado toda su vida con esa "a" que se envuelve en su propia cola, y se utiliza hoy en día en las direcciones de correo electrónico.

Según explicaron los padres de la criatura, esta letra que se cree representa un sonido de origen árabe -rubg- y se utilizaba en el pasado como símbolo de una unidad de masa o superficie, hace eco de su amor.

Resulta que la pronunciación inglesa del símbolo "@" -similar a lo que en español sonaría como "at"- suena de forma muy especial en mandarín.

Al parecer, se pronuncia algo así como "ai ta", que significa "lo queremos" en el idioma de Confucio.

El mandarín no tiene alfabeto. Es un idioma que en lugar de letras está "hilado" a base caracteres o ideogramas. Las palabras occidentales se pueden adaptar de diferentes formas, pero de acuerdo a su fonética.

Aunque claro... la "@" parece ser un símbolo especial.

Nada de extranjerismos

"El mundo entero lo utiliza para escribir correos electrónicos, y traducido al chino significa 'lo queremos'", explicó el padre del niño que iba a llamarse Arroba, de acuerdo a un funcionario del chino.

Li Yumin, de la Comisión Estatal del Lenguaje, no aclaró si finalmente las autoridades aceptaron o no bautizar al niño en el nombre de la posmodernidad.

Este año, el gobierno de Pekín anunció que se prohibían los nombres con numerales, o símbolos de idiomas extranjeros, por lo que es probable que los padres del niño "@" finalmente lo hayan llamado Lin, Yong, o Chen.

En China, los padres buscan darle individualidad a los hijos a través del nombre de pila, puesto que los apellidos escasean. En 2006, el 87% de los 1.300 millones de chinos llevaba uno de los 129 apellidos más comunes del mercado.

No hay comentarios.:

 Suscribirse a este Blog